បើ​ខ្ញុំ​មិន​ឡប់​ក៏​ឆ្កួត​ដែរ​

កាលពីប៉ុន្មានខែមុន ថ្ងៃមួយខ្ញុំបានទទួលmessage មួយក្នុងហ្វេសប៊ុគពីមនុស្សម្នាក់ គេប្រាប់ថាគេមិនចូលចិត្តខ្ញុំទេ។ ពេលដែលខ្ញុំឃើញសារនោះលើកដំបូង ខ្ញុំឆ្ងល់ខ្លាំងណាស់ និងមិនយល់ទាល់តែសោះ ថាហេតុអ្វីគេមិនចូលចិត្តខ្ញុំ ព្រោះខ្ញុំមិនធ្លាប់បានធ្វើអ្វីទៅគេនោះទេ។ ណាមួយក្នុងចិត្តគិតថា ប្រហែលគណនីយនោះជាគណនីយក្លែងក្លាយ ដែលចង់លេងជាមួយខ្ញុំ។ តែតាមរយៈពាក្យសម្តីខ្លះៗរបស់គេ ធ្វើឲ្យចាប់បានតិចៗថា គេជាគណនីយពិតប្រាកដ តែនៅតែមិនច្បាស់។

រយៈពេលកន្លងផុតជាច្រើនខែ ខ្ញុំនៅតែមិនយល់ និងឆ្ងល់ពីកំហុសខ្លួនឯង ថាបានធ្វើអ្វីទៅ!!!???? ហេតុអ្វីបានជាគេមិនចូលចិត្តខ្ញុំដល់ម្ល៉ឺង??! ដំបូងខ្ញុំគិតថា គេច្បាស់ជាយល់ច្រឡំមកខ្ញុំមិនខាន។

មិនថាខ្ញុំធ្វើអ្វីទេ គេនៅតែឆ្លើយថាគេមិនចូលចិត្តខ្ញុំដដែល ហើយគេបានប្រាប់ឲ្យខ្ញុំដើរចេញពីជីវិតគេ។ ដោយមិនចង់ឲ្យគេស្មុគស្មាញឬមិនសប្បាយចិត្តដោយសារខ្ញុំ ខ្ញុំក៏សម្រេចចិត្តដើរចេញពីជីវិតគាត់ទាំងបង្ខំចិត្ត។ ដើរចេញទាំងមិនយល់ថា តើខ្លួនបានធ្វើអ្វីខ្លះ មិនដឹងថាបានធ្វើអ្វីខុសសោះ។

ទើបតែម្សិលមិញ ខ្ញុំមិនអស់ចិត្ត ខ្ញុំក៏សម្រេចឆែកមើល message ក្នុងហ្វេសប៊ុគទាំងអស់ ក្រែងលោឃើញ message ដែលធ្លាប់និយាយជាមួយគេ ព្រោះគេនិយាយថា គេធ្លាប់ chat ជាមួយខ្ញុំ។

រកចុះរកឡើងក៏រកឃើញមែន!!!!!!!!!!!!!!! គឺតាំងពី២ឆ្នាំមុនម្ល៉េះ! តែខ្ញុំចាំមិនបានសោះ ពីអ្វីដែលខ្ញុំធ្លាប់បាននិយាយជាមួយគេ។ ពេលដែលខ្ញុំអាននូវអ្វីដែលខ្ញុំបានសរសេរទៅកាន់គេ ខ្ញុំពិតជាភ្ញាក់ផ្អើលជាខ្លាំង។ ខ្ញុំខ្លួនឯង មិននឹកស្មានសោះថា ខ្ញុំកាលណោះឡប់ដល់ម្ល៉ឹង! វាហាក់ដូចមនុស្សពីរផ្សេងគ្នាអ៊‍ីចឹង!!

ខ្ញុំពិតជាបន្ទោសខ្លួនឯងជាខ្លាំង តែខ្ញុំមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ ព្រោះវាជាកំហុសរបស់ខ្ញុំមែន។ ខ្ញុំក៏មិនយល់ពីខ្លួនឯងដែរ បើពេលវេលាអាចវិលថយក្រោយវិញបានមែន វាពិតជាល្អណាស់ តែគួរឲ្យស្តាយដែលវាមិនអាចទៅរួច។

ពេលនេះទើបខ្ញុំយល់ច្បាស់ពីអារម្មណ៍គេ យល់គ្រប់យ៉ាងថាហេតុអ្វីគេមិនចូលចិត្តខ្ញុំ។ បើទោះខ្ញុំជាគេ ក៏ខ្ញុំមិនចូលចិត្តនៅអ្វីដែលខ្ញុំបាននិយាយនៅ២ឆ្នាំមុនដែរ។ តែខ្ញុំមិនដឹងថា កាលណោះហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំឆ្កួតទៅផ្ញើរmessageទៅគេចឹងទេ ខ្ញុំភ្លេចបាត់ហើយ ភ្លេចទាំងអ្វីដែលធ្លាប់បាននិយាយ ភ្លេចទាំងអារម្មណ៍ខ្ញុំពេលនោះ។ តើលោកអ្នកយល់ថាខ្ញុំឡប់ដែរទេ? ខ្ញុំខ្លួនឯងមិនយល់ពីខ្លួនឯង មិនចាំពីអ្វីដែលខ្លួនបានធ្វើផង តើឲ្យខ្ញុំនិយាយទៅគេថាម៉េច? ខ្ញុំដឹងថា ពេលនេះខ្ញុំនិយាយអ្វីក៏គ្មានប្រយោជន៍ដែរ ដូចនេះខ្ញុំមិនហ៊ាននិយាយអ្វីច្រើនទេ មានតែសម្រេចចិត្តដើរចេញតាមអ្វីដែលគេសំណូមពរ។

ពាក្យជាចុងក្រោយដែលខ្ញុំចង់ប្រាប់ទៅគេ គឺចង់ឲ្យគេដឹងថា ខ្ញុំយល់ពីហេតុផលដែលគេមិនចូលចិត្តខ្ញុំហើយ ហើយអ្នកដែលគេមិនចូលចិត្តគឺឡាវ័នកាលពី២ឆ្នាំមុន មិនមែនឡាវ័ននាពេលបច្ចុប្បន្នទេ។ មកពីឡាវ័ន២ឆ្នាំមុន ទើបធ្វើឲ្យគាត់មានគំនិតអគតិមកលើឡាវ័នបច្ចុប្បន្ន ហេតុនេះទោះបីឡាវ័នបច្ចុប្បន្នធ្វើអ្វី ក៏គេគិតឃើញក្នុងផ្លូវមិនល្អរហូត។

នេះជាអត្ថបទចុងក្រោយដែលខ្ញុំសរសេរពីគេ ចាប់ពីថ្ងៃនេះទៅ ខ្ញុំលែងរំខានគេទៀតហើយ។ ពេលនេះខ្ញុំអាចដើរចេញដោយអស់ចិត្តហើយ ព្រោះខ្ញុំយល់ពីកំហុសខ្លួនឯង ដឹងពីអ្វីដែលខ្លួនបានធ្វើ។

ចាំមើល១០ឆ្នាំអីទៀត ពេលខ្ញុំជោគជ័យក្នុងជីវិត ចាំទៅរកជួបគេម្តងទៀត ហាហា… សង្ឃឹមថា១០ឆ្នាំទៀត គេភ្លេចចាំខ្ញុំអត់បាន^^

បក​ប្រែ​បទកូរ៉េ​ថ្មី​ “យ៉ាង​ណា​យើង​ធ្លាប់​ស្រឡាញ់​គ្នា​/ We were in love/ 우리 사랑했잖아”

យ៉ាង​ណា​យើង​ធ្លាប់​ស្រឡាញ់​គ្នា​| We were in love | 우리 사랑했잖아
*우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
오직 내겐 너 하나뿐야
눈을 감아도 보여 귀를 막아도 들려
제발 날 떠나가지마
어두웠던 내 삶에 빛이 되어준 사람 너무나 소중한 사람
하루 지나고 또 지나도 더 그리워져 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT

 
돌아올것 같아서 다시 올지 몰라서 오늘도 너를 기다려
너는 모르지 넌 모르지 아파하는 날 이 노랠 하는 지금도
*REPEAT

 
RAP] 세상과 너 둘중에 택하라면 하나
내 전불 빼앗아도 너라면 난 좋아
낮이나 밤이나 사랑에 난 목마른 자
널 이젠 잊자 이런 나의 같잖은 다짐이 또 다시 나를 울려 들려
너에게 바라는건 오직 너야
너 없인 아무것도 할수 없는 나야
이 노랠 들으면 제발 너 돌아와 돌아와

 
사랑하면 할수록 점점 야위어만 가
오직 내겐 너 하나뿐야
우리 사랑했잖아 제발 날 울리지마
날 두고 떠나가지마

 
RAP] Yeah uh uh 결국 넌 돌아서 나는 또 막아서
자존심 다 버리고 미친척 널 따라서
가슴이 되려 나를 다그치고 말했어
세상에 하나뿐인 널 잃지는 말랬어
나는 또 웃는척 그냥 멀쩡한척
너에게 부르는 마지막 나의 이 노래
제발 날 떠나가지마

 

 

* យ៉ាង​ណា​យើង​ធ្លាប់​ស្រឡាញ់​គ្នា​ សូម​មេត្តា​កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​អូន​យំ​

ចំពោះ​អូន​ គឺ​មាន​តែ​បងម្នាក់​​ប៉ុណ្ណោះ​

ទោះ​បិទ​ភ្នែក​នៅ​តែឃើញ​ បិទ​ត្រចៀក​ក៏​នៅ​តែ​ឮ​

សូម​មេត្តា​កុំ​ចាក​ចោល​អូន​

 

បង​ជា​អ្នក​ជួយ​ឲ្យ​ជីវិត​អូន​ដែល​ងងឹត​សូន្យ​ប្រែ​ជា​ភ្លឺ​ចិញ្ចាច​ ជា​មនុស្ស​សំខាន់​ខ្លាំង​ណាស់​

ពី​មួយ​ថ្ងៃ​ទៅ​មួយ​ថ្ងៃ​ អូន​នឹក​បង​កាន់​តែ​ខ្លាំង​ឡើង​ សូម្បី​ពេល​កំពុង​ច្រៀង​ចម្រៀងនេះ​

ច្រៀង​ *

 

ក្រែងលោ​​បង​ត្រលប់​មក​វិញ​ ក្រែង​លោ​បង​មក​រក​អូន​ ថ្ងៃ​នេះ​អូន​បាន​ទន្ទឹង​រង់​ចាំ​បង​

បង​មិន​ដឹង​ទេ​មែន​ទេ​? បង​​មិន​ដឹង​ទេ​ ពី​ទំហំ​នៃ​ថ្ងៃ​ដែល​ឈឺ​ចាប់​ ទោះ​បីពេល​កំពុង​ច្រៀង​បទនេះ​ក៏​ដោយ​

ច្រៀង​​ *

 

RAP: ប្រសិន​បើ​ឲ្យ​អូន​ជ្រើស​រើស​រវាង​ពិភពលោក​នេះ​ហើយ​និង​បង​

ទោះ​បី​អូន​គ្មាន​សល់​អ្វី​ ឲ្យ​តែ​មាន​បង​​ ក៏​អូន​អស់​ចិត្ត​ហើយ​

ទោះ​ថ្ងៃ​ឬ​យប់​អូន​នឹក​តែ​បង​

ពេល​នេះ​ឲ្យ​បំភ្លេច​បង​ មិន​ដូច​ជា​អ្វី​ដែល​អូន​បាន​សន្យា​ វា​ធ្វើ​ឲ្យ​ឲ្យ​អូន​យំ​ម្តង​ទៀត​ បង​ឮ​ទេ​?

អ្វី​ដែល​អូន​ប្រាថ្នា គឺ​បង​

គ្មាន​បង​ អូន​​ធ្វើ​អ្វី​ក៏​មិន​កើត​

បើ​បង​បាន​ឮ​ចម្រៀង​នេះ​ សូម​ត្រលប់​មក​វិញ​

 
កាន់​តែ​ស្រឡាញ់​ ទំហំ​នៃ​ស្នេហា​កាន់​តែ​ធំ​

ចំពោះ​អូន​គឺ​មាន​តែ​បង​ម្នាក់​គត់​

យ៉ាង​ណា​យើង​ធ្លាប់​ស្រឡាញ់​គ្នា​ សូម​កុំ​ធ្វើ​ឲ្យ​អូន​យំ​

កុំ​ចោល​អូន​ឲ្យ​នៅ​ម្នាក់​ឯង​

RAP: Yeah uh uh ទី​បំផុត​បង​ត្រលប់​មក​វិញ​ អូន​ឃាត់​បង​ជា​ថ្មី​

អូន​លះ​បង់​កិត្តិយស​ហើយធ្វើ​ជា​ឆ្កួត​​ ដើរ​តាម​បង​

តែ​បេះដូង​បាន​ប្រាប់​អូន​

មិន​អាច​បាត់​បង់​បង​តែ​ម្នាក់​គត់​លើ​លោក​នេះ​

អូន​ក៏​ធ្វើ​​ពុទ​ជា​សើច​​ ធ្វើ​ពុទ​ជា​មិន​អី​

បទ​នេះ​ជា​បទ​ដែល​អូន​ច្រៀង​ជូន​បង​ជា​ចុង​ក្រោយ​

សូម​មេត្តា​កុំ​ចាក​ចោល​អូន​

 

by T-Ara & Davichi ច្រៀង​ដោយ​ ក្រុម​ ធារ៉ា​ និង​ ដា​វី​ឈី​

អត្ថន័យ​បទ​ចម្រៀង​កូរ៉េ​ “គ្មាន​អ្នក​ដូច​បង​/ 너밖엔 없더라”

내게 잘해줘도 고마운 줄 몰랐어
받을 줄만 알던 철부지였어
그땐 그게 정말 행복인 줄 몰랐어
이렇게 그리운 추억이 될 줄
멀리 떠난 후에야 눈물이 날 가르쳐
니 곁이 바로 천국이었다는 걸

 

사랑해 너밖엔 없더라
그런 사람 세상엔 없더라
영원히 내 사랑 너야
다시 태어나도 너야
이젠 내가 더 널 사랑해

 

말 한마디라도 따뜻하게 못했어
너를 무던히도 힘들게 했어
왠지 다른 곳에 있을 것만 같았어
나를 눈부시게 비춰줄 사람
너를 잃은 후에야 눈물이 날 가르쳐
나에겐 니가 햇살이었다는 걸

 

사랑해 너 밖엔 없더라
그런 사람 세상엔 없더라
영원히 내 사랑 너야
다시 태어나도 너야
이젠 내가 더 널 사랑해

 

늘 받기만 한 너의 그 사랑
이젠 내가 갚을 차롄걸

 

사랑해 너 밖엔 없더라
너 하나가 내 전부였더라
영원히 내 사랑 너야
다시 태어나도 너야
내 삶에 단 한 사람 너야

 

영원히 내 사랑 너야
다시 태어나도 너야
내 삶에 단 한 사람 너야 .. 너야

 ទោះ​បង​ធ្វើ​ល្អ​ដាក់​អូន​ ក៏​អូន​មិន​បាន​ដឹង​ពី​គុណ​នៃ​បង​

អូន​ជា​មនុស្ស​ល្ងង់​ម្នាក់​ ដែលចេះ​តែ​ទទួល​

ពេល​នោះ​អូន​មិន​ដឹង​សោះថា​ វា​ជា​ពេល​ដែល​មាន​ក្តី​សុខ​ខ្លាំង​

ពេល​នេះ​អូន​អាល័យ​អនុស្សាវរីយ៍​ទាំង​នោះ​

ពេល​បង​ចាក​ឆ្ងាយ​ទៅ​ ទើប​ទឹក​ភ្នែក​បង្រៀន​អូន​

ឲ្យ​ដឹង​ថា​ នៅ​ក្បែរ​បង​ គឺ​ជា​ឋាន​សួគ៌​

 

អូន​ស្រលាញ់​បង​ គ្មាន​អ្នក​ផ្សេងដូច​បង​

នៅ​លើ​លោក​នេះ​ គ្មាន​អ្នក​អាច​ជំនួស​បង​ឡើយ​

បង​គឺ​ស្នេហា​របស់​អូន​ជា​រៀង​រហូត​

កើត​ជាតិ​ថ្មី​ក៏​នៅ​តែ​បង

ពេល​នេះ​អូន​ស្រលាញ់​បង​លើស​មុន​ទៅ​ទៀត​

 

អូន​មិន​ដែល​បាន​និយាយ​ទៅ​បង​ឲ្យ​កក់​ក្តៅ​

អូនបាន​ធ្វើ​ឲ្យ​បង​ពិបាក​ច្រើន​ព្រោះ​តែ​អូន​

មាន​អារម្មណ៍​ថា​យើង​ដូច​ជា​នៅ​ទី​ផ្សេង​គ្នា​រហូត​

បង​ជា​អ្នក​ដែល​បាន​ជួយ​ឲ្យ​ជីវិត​អូន​មាន​ពន្លឺ​ចែង​ចាំង​

ពេល​បាត់​បង​ ទើប​ទឹក​ភ្នែក​បង្រៀន​អូន​

ឲ្យ​ដឹង​ថា​ បង​ជា​ពន្លឺ​ព្រះអាទិត្យ​នៃ​ជីវិត​អូន​

 

អូន​ស្រលាញ់​បង​ គ្មាន​អ្នក​ផ្សេងដូច​បង​

នៅ​លើ​លោក​នេះ​ គ្មាន​អ្នក​អាច​ជំនួស​បង​ឡើយ​

បង​គឺ​ស្នេហា​របស់​អូន​ជា​រៀង​រហូត​

កើត​ជាតិ​ថ្មី​ក៏​នៅ​តែ​បង

ពេល​នេះ​អូន​ស្រលាញ់​បង​លើស​មុន​ទៅ​ទៀត

 

អូន​ដែល​ចេះ​តែ​ទទួល​តែ​មិន​ចេះ​ផ្តល់​ក្តី​ស្រលាញ់​ទៅ​បង​

ពេល​នេះ​ដល់​វេន​អូន​សង​​បង​វិញ​ម្តង​

 

អូន​ស្រលាញ់​បង​ គ្មាន​អ្នក​ផ្សេងដូច​បង​

នៅ​លើ​លោក​នេះ​ គ្មាន​អ្នក​អាច​ជំនួស​បង​ឡើយ​

បង​គឺ​ស្នេហា​របស់​អូន​ជា​រៀង​រហូត​

កើត​ជាតិ​ថ្មី​ក៏​នៅ​តែ​បង

ក្នុង​ជីវិត​អូន​គឺ​មាន​តែ​បង​ម្នាក់​គត់​

 

ស្នេហា​អូន​ចំពោះ​បង​គឺ​ជា​រៀង​រហូត​

កើត​ជា​ថ្មី​ក៏​នៅ​តែ​បង​

ក្នុង​ជីវិត​អូន​គឺ​មាន​តែ​បង​ម្នាក់​គត់​..គឺ​បង​

 

가수: 김 그림​ ច្រៀង​ដោយ​ គីម​ គឺ​រីម​